「筷子」(李家僧)
隨著歷史的演變,筷子的名稱也因應時代,有著不同的變化:在古代的通稱是
「箸」或寫成「櫡」、「著」;先秦時期,筷子通稱為「梜」或「箸」,
到了兩漢「箸」、「櫡」、「著」三字通用,至於我們現在所稱的「筷子」,
根據史料上記載,最早出現於明代。
明人陸容曾在《菽園雜記》中說道:「民間俗諱,各處有之,而吳中為甚,
如行舟諱住、諱翻,以箸為快兒,幡布為抹布。」意思是在民間各地都有許多的忌諱,
其中蘇州、無州、常州一代的江南水鄉船家,對於「箸」同「住」諧音,有停住的意
味,
船家都希望一帆風順,不住的向前行進,「住」音犯了船家的忌諱,人們為了求得吉
利,
故將「箸」改為「快」。
而「筷」因為江南這一帶的筷子,多是用竹子製作,因此在「快」的上面加個
「竹」字頭,變成了「筷」,一直流傳至今。
但是在日本,從一千多年前的隋唐時代傳入後,日本就以漢字的箸,作為筷子的名
稱,
由於日本並沒有中國人那麼多的忌諱和迷信,所以沿用至今。
牛油是我生存在世的動力,是生命的原動力啊!! | 07-01-06, 10:40 AM |
網上好文 | (405 Reads)
[1] 結論是否太早﹖



